Ezúttal egyik kedvenc fordítónk, Kollárik Péter buzdít minket arra blogjában, Frank M. Robinson a júliusi Galaktikában induló Keleti szél, nyugati szél című kisregényénének fordítása kapcsán, hogy ne csak a teljes megjelenés után olvassuk el a Galaktikában a kisregényeket, hanem már az első megjelenő részletet is. Ti hogy vagytok ezzel?
Keleti szél, nyugati szél
2008.07.08. 13:21 tetsuo_
3 komment
Címkék: scifi 2008 kisregény galaktika
A bejegyzés trackback címe:
https://galaktika.blog.hu/api/trackback/id/tr47558762
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
solymosgyu 2008.07.08. 15:38:55
Ha megjelenik egy irás a galaktikában azt én megprobálom elolvasni. És: jót tenne szerintem hogy egyes kisregényeket ne teljes terjedelmében Hanem tudományos cikkekben mondjátok el a tartalmát.
Kollárik · http://kiszeltunde.hu 2008.07.09. 08:47:05
(Solymosgyu, szerintem ezt a hozzászólást el kellett volna olvasnod a küldés előtt. Mert így nem biztos, hogy mindenki érti.)
solymosgyu 2008.07.09. 14:24:44
Erre gondoltam: Elmondani roviden a tartalmát. Utána a cikkszerzője reagálhatna a saját véleményével is. Vagy szavazást indihatnátok róla.
